來源:來自網絡 2009-08-09 15:21:02
盡管他的靈魂不停地甩邪惡來引誘他,還對他悄悄地說著些可怕的事情,但是這些都沒有能夠阻止他,他的愛情的力量真是太大了。
一年的時間過去了,靈魂在他的體內暗想:“我已經用邪惡引誘了我的主人,可是他的愛比我強大。現在我要用善來引誘他,他也許會跟著我走的。”
于是他對年輕的漁夫說道:“我給你講過世界上的歡樂的事情,而你卻不聽我的,F在我只好告訴你世間的痛苦了,這也許是你想聽的。說真的,痛苦是這個世界的主人,沒有一個人可以從它的網中逃出去。有些人缺少的是衣服,另一些人缺少的是面包。有穿著紫袍坐著的寡婦,也有穿著破衣的寡婦。在沼澤地上走來走去的是麻瘋病人,他們相互之間都非常殘酷,乞丐們在公路上來來往往,他們的袋中空空如也。在各個城市的街道上行走著的是饑荒,不要發(fā)生。你看你的愛人不原來回應你的呼喚,那么你為什么還要停留在這兒喚你的愛人呢?愛到底是什么,你竟要為此付出如此高的代價?
然而年輕的漁夫并不回答,他的愛的力量太大了。每天清晨他都要呼喚美人魚,每天中午又要去呼喚她,夜里還要喚著她的名字?墒撬龔臎]有從海里出來會他,他也沒有能夠在海洋的任何地方找到她,盡管他去海中的河流上去尋過她,在波浪下的谷里覓過她,甚至在被黑夜染成紫色的海洋上,以及被黎明抹成灰色的海洋中,都不能找到她的影子。
第二年又過去了,一天晚上正當年輕的漁夫孤單單地坐在樹條造的房子中時,靈魂便對他說:“喂!現在我是用惡來引誘你,我也用善來引誘了你,而你的愛比我更強大。因此,我不會再引誘你了,不過我懇求你讓我進入到你的心中,這樣我就會跟從前一樣與你呆在一起了。”
“你當然可以進來,”年輕的漁夫說,“因為在你沒有心而去世界上流浪的那些日子里,你一定吃了不少苦頭。”
“哎呀!”他的靈魂叫了起來,“我找不到什么地方可以進去呀,你的這顆心被愛纏得太緊了。”
“可我倒希望我能夠幫助你,”年輕的漁夫說。
就在說這句話的時候,從海洋中傳來了好大一聲哀叫,它跟美人魚家族中的誰死的時候人們聽到的那種聲音一模一樣。年輕的漁夫一下子跳了起來,離開了他的樹條屋,朝海灘跑去。黑色的波浪急匆匆地朝岸邊撲打過來,波浪載著一個比銀子更白的東西。它跟浪頭一樣的白,飄在波濤上面活像是一朵鮮花。浪頭把它從波濤中搶走,泡沫又把它從浪頭手中奪去,最后是海岸接受了它,于是在年輕漁夫的腳下,他看見了小美人魚的身體。她躺在他的腳下死去了。
這位痛苦的淚人兒一下子撲倒在了她的身邊,他吻著她那冰冷的紅嘴唇,撫弄著她頭發(fā)上打濕了的琥珀。他撲倒在沙灘上,躺在她的身邊,哭得像一個因興奮而顫抖的人,他用自己褐色的雙臂把她緊緊地擁在胸中。她的嘴唇是冰冷的,但他依舊吻著它。她頭發(fā)上的蜜色是咸的,可他仍然帶著痛苦的快樂去品嘗它。他吻著她那雙緊閉的眼皮,她眼角上掛著的浪花還沒有他的眼淚咸。
他對著死尸懺悔起來。他把自己要傾述的苦難經歷都貫進了她的耳朵里了。他把她的兩只小手挽在自己的脖子上,并用他的手指頭去撫摸她那細細的咽喉管。他此時的快樂變得越來越痛苦了,而痛苦中又充滿了奇妙的快感。
黑色的海水愈來愈近了,白色的泡沫像麻瘋病人一樣地哀叫著。海洋用它那白色的泡沫來搶奪海岸。從海王的官廷中又傳來了哀苦的叫聲,在遙遠的大海上半人半魚的海神們用號角吹出他們那嘶啞的聲音。
“快逃走吧,”他的靈魂說,“因為海水越來越近了,如果你還呆著不走的話,它會殺死你的?焯幼甙,因為我好害怕,我知道你的心對我關閉著的,原因是你的愛太大了。快逃到一個安全的地方去吧。你一定不會不送給我一顆心,就把我送到另一個世界上去吧。”
然而年輕的漁夫并沒有聽他靈魂的話,卻只是不停地呼喚著小美人魚,并說道:“愛情比智慧更好,比財富更寶貴,比人類女兒的腳更漂亮。烈火燒毀不了它,海水淹沒不了它。我在黎明時喚過你,可你沒有回答我。月亮聽見了你的名字,可你還是不理睬我。因為我離開你是千錯萬錯,我這一走反而害了我自己。但是你的愛始終伴著我,它永遠都是強大的,沒有什么可以阻止得了它,不論我面對的是惡也好,是善也罷。現在你已經死了,因此我一定要跟你一起去死。”
他的靈魂又懇求他離開,但是他不肯,他的愛太深了。海水越來越近了,它要它的波濤把他蓋住,此刻他知道死期已近,他便瘋狂地吻著美人魚冰冷的嘴唇,他的那顆心呀都碎了。就在他的心充滿了太多的愛而破碎的時候,靈魂找到一個入口就進去了,就跟從前那樣與他合為一體了。海水終于用它的波濤淹沒了這位年輕的漁夫。
早晨,神父去給大海祝福,因為海水鬧騰得太厲害了。與神父一起去的有僧侶和樂手,以及手持蠟燭的人,搖著香爐的人,還有好大一群人。
等神父來到海灘上時,他一下就看見年輕的漁夫躺在浪頭上淹死了,在他的胳膊中還緊緊地抱著小美人魚的尸體。神父皺緊眉頭往后退去,在胸前劃了個十字符號后,他便大聲喊著說:“我不會祝福大海和海里的任何東西了。美人魚家族是該受到詛咒的,也該詛咒那些與他們來往的人。至于他呢,他為了愛情而拋棄了上帝,所以躺在這個被上帝裁判而給殺死的情婦的身邊,抬走他的尸體和他情婦的尸體,把他們埋在漂洗場地的角落里,上面不放任何標志,也不要做任何記號,這樣就不會有人知道他們安息在什么地方。因為他們生前是該詛咒的,他們死后也是該詛咒的。”
人們按照他的吩咐去做了,在漂洗場地的角落里,那兒沒有長一棵香草,他們就在地上挖了個深坑,把死尸放了進去。
第三年又過去了,在一個神圣的日子里,神父來到了禮拜堂上,他要把上帝的傷痕顯示給人們看,他還要給他們講上帝的仇恨。
等他給自己穿好了法衣后,他就進了禮拜堂,在祭壇上行禮,這時他看見祭壇上放滿了他以前從未見過的奇異的鮮花。這些花看上去很奇怪,卻又是異樣的美麗,花兒的美使他難受,它們的氣味在他的鼻孔中聞著很香。他覺得開心起來,卻不知道為什么開心起來。
隨后他打開了圣龕,在里面的圣餅臺上燒了香,把美麗的圣餅拿給人們看,然后又把它藏在帳幔后面,他開始對人們說話,還想向人們講述上帝的憤怒。但是那些白花的美使他心煩意亂,花兒的氣味在鼻子里聞起來好香,而另外一句話走進了他的嘴唇,他講述的不是上帝的憤怒,卻是那個叫做“愛”的上帝。他為什么要這么-
說,他自己也不知道。
神父說完的時候,人們就哭了,神父回到了寺院中放圣器的地方,眼里充滿了淚水。執(zhí)事們走了進來,為他脫去法衣,給他脫下白麻布法服,以及腰帶、飾帶和絲帶。他站在那兒就跟在夢境中似的。
等他們?yōu)樗庖聦拵е,他看著他們,開口說道:“壇上放的是什么花?它們是從哪兒來的?”
他們回答他說:“我們說不出它們是些什么花,可它們來自于漂洗場地的那個角落。”神父渾身發(fā)抖,并回到自己的住處,開始禱告起來。
早上,天剛剛發(fā)亮的時候,他同僧侶、樂師們以及手持蠟燭的人,搖香爐的人,以及一大群人們來到大海邊,向大海祝福,也向海中一切野生的東西祝福。他還祝福了牧神,以及在森林中跳舞的小東西們,還有那些從樹葉中朝外偷窺的亮眼睛的東西們。他對上帝創(chuàng)造的世間一切東西都祝了福,人們充滿了快樂和驚奇。不過從此以后漂洗場地的角落里再也沒有長出任何種類的鮮花了,那兒變得跟從前一樣荒涼了。美人魚家族再也不像往常那樣游進這個海灣里來了,因為他們到大海的其它地方去了。
相關推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數題
盡在奧數網公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問幼教網,幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看