來(lái)源:來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-09 15:51:39
太子由衷地感謝老太太,激動(dòng)地吻了她的手,然后執(zhí)筆寫了下面的詩(shī):
我為了得到你的愛(ài)情而遭至殺身之禍,
不過(guò)在劫難逃,死只會(huì)令我安息。
我既已被驅(qū)逐、排斥在情場(chǎng)之外,
利落的死掉倒比茍延殘喘更幸運(yùn)。
我這個(gè)孤寂無(wú)援的癡心人若蒙你接見(jiàn),
為此奔波忙碌的人定會(huì)受人贊美、感激。
去做你們想做的一切吧,
反正我已被你俘虜,成為你的奴隸。
我無(wú)法抑制對(duì)你的愛(ài)慕,
因?yàn)閻?ài)情是內(nèi)心翻騰激越的體現(xiàn)。
為愛(ài)病入膏肓的我懇請(qǐng)你的憐愛(ài),
一個(gè)對(duì)自由之身一往情深的人里應(yīng)受到原諒。
太子寫完,折好信交給老太太,又送上兩袋錢,各有一千金幣。老太太堅(jiān)決不收,無(wú)奈太子好說(shuō)歹說(shuō),才勉強(qiáng)收下。她感謝地說(shuō)道:
“我一定要助你成功,讓你的情敵碰壁失意。”
老太太帶回阿特士太子的信件,走進(jìn)公主的閨房,把信交給了她。
“這算什么?”公主指著信問(wèn):“乳娘,你帶去一封信,又帶回一封信,竟讓我跟外界打起交道來(lái)。這種事情傳出去會(huì)惹麻煩的。”
“怎么會(huì)呢?殿下,誰(shuí)敢對(duì)此議論紛紛呀?”
公主接過(guò)信,看了一遍,她發(fā)現(xiàn)了里面的隱情,氣得拍巴掌埋怨道:
“咱們讓這渾小子打擾來(lái),打擾去,他是從哪兒找到咱們的!”
“殿下,向安拉起誓,你再給他寫封信吧。不過(guò)這次言詞要更重更強(qiáng)硬,不妨直接告訴他:‘以后如果再犯,一定格殺勿論。’”
“乳娘,我知道這樣子也于事無(wú)補(bǔ),干脆別理他了。如果將上封信的警告置之腦后,我定要他人頭落地。”
“那你正該再回封信,把情況跟他擺明。”老太太竭力慫恿公主給太子回信。
哈婭·圖芙絲公主禁不住乳娘的嘮叨,吩咐筆墨侍候,執(zhí)筆寫了下面的詩(shī):
大禍臨頭,尚不知覺(jué)的人!
難道你想一步登天嗎?
對(duì)我癡情、單戀的人啊!
難道你想水中攬?jiān)聠幔?/p>
我將把你拋進(jìn)熊熊烈焰之中,
讓你成為利劍下的祭品。
勸你——朋友快脫離這茫無(wú)涯際的歧路,
要知道能迷惑眼睛的隱情,
往往使人五夜間須發(fā)盡染。
請(qǐng)接受我的忠言,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋開(kāi)癡心妄想,
反正這是件愚不可及的事,必須回頭是岸。
公主寫完,重看了一遍,覺(jué)得措辭得當(dāng),這才折好了遞給老太太。老太太帶信匆匆離開(kāi)宮殿,來(lái)到太子的店鋪中,把信交給了他。
阿特士太子接過(guò)信,讀完以后,呆呆地望著地面,一句話也不說(shuō),只有手指還在那兒劃來(lái)劃去。老太太奇怪地問(wèn)他:
“孩子,怎么你不說(shuō)話?”
“老太太,我還有什么可說(shuō)的呢?她對(duì)的的威脅反感一次比一次利害了。”
“有我在呢,你且隨便給她寫點(diǎn)什么。我一定會(huì)讓你們見(jiàn)面的。”
阿特士感激地吻了吻老太太的手,執(zhí)筆寫了下面的詩(shī):
你的心不肯向求愛(ài)者垂憐,
也不屑一顧他熱烈的渴求。
一雙明眸閃爍著智慧的光芒,
在黑夜里依然清澈閃亮。
被愛(ài)情折磨得奄奄一息的他鄉(xiāng)人,
求你好生相待,慨然恩澤。
黑夜里他淹沒(méi)在淚海中,
輾轉(zhuǎn)反側(cè),通宵不眠。
愛(ài)情帶給他悲傷、恐慌,
只求你別再雪上加霜,斷了他最后的希望。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看