來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-09 16:45:21
這是一個美麗的小島,有潺潺流淌的清泉,島上長著許多野果。于是我靠野果充饑,泉水解渴,靜靜地休息了幾天。我想等身體復(fù)元,行動自如后,再作打算。后來我折了根樹枝當拐杖,沿著海濱漫游,觀賞島上的絢麗風光。
一天,我正沿著海濱散步,突然發(fā)現(xiàn)遠處有一個隱隱約約的影子,開始還以為那是野獸,或者是海中的動物,于是挺好奇地向它走去。走近一看,原來是一匹高的大駿馬,被人拴住了。我慢慢向它靠近。它看見我,長嘶一聲,嚇了我一跳。我剛想退后,不料有人從地洞里鉆了出來,大喝一聲,走到我面前,問道:
“喂!你是誰?從哪兒來?到這兒來干什么?”
“我是旅客,搭船到海外做生意的,中途遇難,我和許多人不幸落水,幸虧我抓住一個大木盤,在海中漂流了一天一夜,才被風浪推到這兒來的。”
聽完我的話,那人伸手拉著我,對我說:“跟我來。”
于是我跟著他走到地窖里,進了一個大廳,坐下后,他拿東西給我吃。我正餓得要死,于是狼吞虎咽,飽餐了一頓。吃完后,他打聽我的身世、經(jīng)歷,我便把自己的遭遇從頭到尾,詳細地敘述了一遍。他聽后感覺非常驚奇。
我對他說:“向安拉起誓,我把我的一切都告訴你了,現(xiàn)在希望你能告訴我,你是誰?為什么住在地洞里,你把那匹馬拴在海濱是什么意思?”
“我們是專門替國王邁赫培養(yǎng)種馬的人,都分散居住在島上。每當月圓的時候,我們就要選擇高大、健壯的牝馬,把它拴在海濱,海馬聞到牝馬的氣味,就會跑出來引誘牝馬,并要把它帶到海里去,可是牝馬被拴牢,逃跑不掉,只好發(fā)出無奈的長嘶,踢打一陣,然后它們開始交配。我們聽到后,過一會兒跑出去,大吼一聲,把海馬嚇跑,從此牝馬受孕,生出雜交小馬。這種雜交馬的形體健壯可愛,價格不菲,每匹就值一庫銀子,F(xiàn)在正是海馬登陸的時候了。若安拉愿意,我?guī)闳ヒ妵踹~赫,讓你參觀我們的國家。這里渺無人煙,幸虧遇到我們,否則你一定會孤單、寂寞,甚至丟了命還沒人知道。我們能在這兒邂逅,這是你命不該絕,安拉可保佑你安全回到家鄉(xiāng)去。”
我衷心地感謝他,為他祝福。
我們正說著話的時候,有匹海馬來到岸上,跳到牝馬面前,長嘶一聲,要把它帶走,它們開始踢打驚叫起來。養(yǎng)馬人應(yīng)聲拿起寶劍、鐵盾,跑出地窖,大聲呼喚他的伙伴:
“海馬登陸了,大家快出來吧。”
他邊喊邊敲鐵盾,于是許多人從四面八方跑了出來,手拿武器,喊聲不絕,硬是把健壯碩大的海馬嚇跑了。
不一會,那些養(yǎng)馬人每人牽著一匹駿馬,來到我們面前。他們見了我,便詢問我的來歷。我便把自己在海上的遭遇又敘述了一番,他們聽了都很同情我。于是,我被邀請和他們坐在一塊兒吃飯,吃完飯后他們騎馬動身,我騎一匹馬跟著他們,從郊外來到城里去,來到王宮。
他們先向國王邁赫稟報,得到國王許可,這才帶我進宮。
我拜見了國王,非常虔誠地向他祝福、致敬,他對我表示歡迎。彼此寒暄后,他問起我的情況,我又把自己的經(jīng)歷、見聞,復(fù)述了一遍。他聽了很驚奇,說道:“孩子!向安拉起誓,你已經(jīng)平安無了。你福星高照,否則厄運難逃,蒙安拉賞賜,讓你轉(zhuǎn)危為安。”
國王非常器重我,熱情款待、安慰我,并留我在宮中任職。于是,我做了管理港口的工作,負責登記過往船只。
我從那時起就留在宮中,勤勤懇懇、兢兢業(yè)業(yè)地工作,深得國王的恩寵,國王讓我隨他參與國事,替老百姓謀福利。我留在那兒,生活了很長一段時間。不過,每當我到海濱,就會向商人和航海的人打聽巴格達的方位,總希望有人到巴格達,這樣我就可以和他同路回家鄉(xiāng)了,可是我始終沒能如愿,心里悶悶不樂。
有一天,我進宮拜見國王,在宮中遇到一伙兒印度人,就和他們打招呼,他們熱情地和我談話,問起我的國籍。
聽說他們來自不同的民族,有的屬于善良的沙喀爾民族,他們性格樸實敦厚,不虐待別人;有的屬波羅門民族,他們不喝酒,生活富裕,個個都很漂亮,極富人情味兒,善于飼養(yǎng)家畜。從他們口中知道,在印度共有七十二個民族,我聽了十分驚奇。
國王邁赫的管轄區(qū)內(nèi),有個叫科彼魯?shù)男u,島上熱鬧非凡,一天到晚都可以聽到鑼鼓聲。當?shù)厝撕吐眯屑腋嬖V我,島上的居民全都精明、剽悍、強壯。在那個小島上,我看見過二十丈的大魚,還看見過貓頭鷹魚,此外還有許多光怪離奇的東西,要一一道來,話就長啦。
我還是照樣拄著拐杖,在海濱漫游。
一天,我發(fā)現(xiàn)一只大船向港口使來,船上旅客很多。船靠岸后,船長叫水手搬出貨物,交給我登記。我問船長:
“船上還有其它貨物嗎?”
“是的,先生,船里還存著一部分貨物,不過它的主人已在海上遇難,他的貨物由我們代為保管。我們打算把這些貨物賣掉,換了錢帶回巴格達去,交給他的家屬。”
“貨物主人的名字叫什么?”
“他叫航海家辛巴達,已經(jīng)淹死了。”
聽了船長這番話,我仔細端詳他,立刻認出他就是我們遇難那只船的船長。我抑制不住內(nèi)心的激動,失聲大喊起來:“船長!我就是你所說的那些貨物的主人呀!我就是你說的那個航海家辛巴達。∧翘,當-
大魚動起來的時候,你大聲叫我們趕快上船,但有的人上去了,沒上去的人全部落到海里,我也沉到了海里,幸虧安拉保佑,讓我抓住一個大木托盤,伏在上面,被風浪推到這個島上,才終于脫險。后來又遇見了國王邁赫的養(yǎng)馬人,他們帶我去見國王,國王同情我的身世、遭遇,蒙國王恩準,派我管理港口。我盡職盡責地工作,博得國王的信任。你船里的那些貨物,它們原本都是我的財產(chǎn)呀!”
“什么?安拉在上!照你這么說,從此世間沒有忠實、信義可講了!”
“船長!聽了我的話,你為什么要這么大驚小怪呢?”
“我認為你是聽到貨主淹死,才編出這么一套謊話來騙我的。你企圖奪取貨物,這是不道義的事。我們親眼看到貨主和其他許多旅客同時落海遇難,一個也不曾脫險,你怎敢冒稱是貨主呢?”
“船長,請你耐心地聽我的故事,我從不撒謊。聽完后,你就不會懷疑我了。”
于是,我一五一十地對船長講起了船從巴格達出發(fā)后在途中的經(jīng)歷,包括什么地點遇難、我所有貨物的種類,還有旅途中我和他之間交接過的手續(xù)和關(guān)系。聽完后,船長和商人們才明白,我的確講的都是真話。于是大家笑逐顏開,祝賀我安然無恙,說:
“向安拉起誓,我們做夢也沒想到你會脫險,是安拉給了你第二次生命。”他們立即把貨物歸還給我,所有東西完好如初,貨物上都有我的名字作標記。
我打開貨箱,挑選了幾種最名貴值錢的東西,作為禮物,獻給國王,并告訴他,我原來乘的那只商船來到港口,貨物全都回到我的手里,為感謝救命之恩,特將貨物的一部分人作為禮物進獻。國王非常高興,明白了我過去所說的全都是事實,因此愈發(fā)尊重我,也回贈了我許多禮物。
我賣掉貨物,賺了一大筆錢,又收購當?shù)氐囊恍┩廉a(chǎn),裝到船上。船快要開時,我去和國王道別,感謝他對我的厚愛,請他允許我啟程回鄉(xiāng)。國王慨然應(yīng)允。
于是,我?guī)е鴩跛偷亩Y物,隨商人們又過起了在海上漂泊的旅行生活。船兒在茫茫的大海中,晝夜兼程地航行,最后平安到達巴士拉。我在巴士拉呆了幾天,回到我的故鄉(xiāng)——巴格達,許多親戚朋友都來看我,我攜帶貨物,滿載而歸。
我這次旅行賺了不少錢,回到家鄉(xiāng)后,我就用它們興家置業(yè)。從此,我擁有的家財比我父親留給我的還要多,我可以說是富甲一方。從那以后,我又過上了舒適、悠閑的享樂生活,結(jié)交文人學(xué)士作為朋友,將過去在海上經(jīng)歷過的艱難困苦、顛沛流離的生活忘得一干二凈。好了,以上就是我第一次航行的故事。安拉在上,若你愿意聽,或許明天我會給你講我的第二次航海的經(jīng)歷。
于是航海家辛巴達招待腳夫辛巴達,和朋友們共進晚餐,并送給腳夫辛巴達一百金幣,說道:“今天蒙你光臨,給我們帶來了快樂。”
腳夫辛巴達謝過了航海家辛巴達,帶了他送的金幣告辭回家。一路上他都在回想剛才聽到的故事,同時也思索著自己今天的奇遇。
當天晚上,腳夫辛巴達美美地睡了一覺。第二天一大早,他又如約來到航海家辛巴達的家中,主人邀請他坐在自己身邊,等親友們來了,大家一塊兒吃著美食,沉浸在歡娛的氣氛中,航海家辛巴達這才開始敘述他第二次航海旅行的經(jīng)過。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看