來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-05-28 19:26:26
長驅(qū)直入
成語解釋驅(qū):快跑;長驅(qū):策馬向很遠(yuǎn)的目的地前進(jìn);直入:不停頓地一直向前。軍隊(duì)以不可阻擋的威勢(shì)快速地進(jìn)軍。形容進(jìn)軍迅速而順利。
成語出處明 施耐庵《水滸傳》第107回:“自此,盧俊義等無后顧之憂,兵馬長驅(qū)直入。”
成語繁體長驅(qū)直入
成語簡拼CQZR
成語注音ㄔㄤˊ ㄑㄨ ㄓˊ ㄖㄨˋ
常用程度常用成語
成語字?jǐn)?shù)四字成語
感情色彩中性成語
成語用法長驅(qū)直入聯(lián)合式;作謂語、定語;用于戰(zhàn)爭。
成語結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語
成語年代古代成語
成語正音長,不能讀作“zhǎnɡ”。
成語辨形驅(qū),不能寫作“軀”。
成語辨析長驅(qū)直入和“勢(shì)如破竹”;都有不可阻擋的意思。但長驅(qū)直入偏重在一往無前毫無阻擋;“勢(shì)如破竹”偏重在節(jié)節(jié)勝利;毫無阻擋。
近義詞勢(shì)如破竹、直搗黃龍
反義詞步步為營、退避三舍、裹足不前
成語例子我根據(jù)數(shù)日來的長驅(qū)直入,滿相信著先頭部隊(duì)是已經(jīng)進(jìn)入了武昌。(郭沫若《革命春秋 北伐途次》)
英語翻譯enter directly without resistance
日語翻譯長駆直進(jìn)(ちょうくちょくしん)する
俄語翻譯успéшно продвигáться вперёд
其他翻譯<德>unaufhaltsam und rasch vordringen<法>avancer,pénétrer sans recontrer de résistance
成語謎語特快列車過隧道
成語歇后語特快列車過隧道
成語故事 公元219年,曹操為奪取戰(zhàn)略要地荊州,與劉備在這一帶酣戰(zhàn)。劉備的大將關(guān)羽用重兵圍住了襄陽,曹操的堂弟曹仁固守襄陽毗鄰的樊城,處境相當(dāng)困難。
這年七月,曹操派虎威將軍于禁率軍增援曹仁。不久,樊城這一帶連降大雨,漢水泛濫。關(guān)羽乘機(jī)引水去淹曹軍,結(jié)果于禁全軍覆沒,被迫投降。
由于洪水沖進(jìn)樊城,曹仁處境危急。一些部將勸他放棄樊城,乘船退走。但有人極力反對(duì),說是水勢(shì)不可能一直這樣大,過些時(shí)日會(huì)退去,還是緊守為好。曹仁覺得有理,決定緊守樊城。
不久,曹操又派大將徐晃率軍去樊城解圍。徐晃老謀善算,暫不將部隊(duì)直接開到樊城,而在稍遠(yuǎn)之處駐扎下來,然后派人用暗箭把信射入樊城,與曹仁取得聯(lián)系。正好曹操還在組織其他兵馬增援,得知徐晃的行動(dòng)非常贊同,要他等待各路兵馬到齊,一并開向樊城。
當(dāng)時(shí),劉備一部分軍隊(duì)駐在離樊城不太遠(yuǎn)的偃城。徐晃帶領(lǐng)一些軍隊(duì)來到偃城郊外,故意挖掘陷坑,似乎要截?cái)噘瘸擒婈?duì)的退路。駐軍中計(jì),匆匆撤離偃城。于是徐晃輕而易舉地取得了這座城池。
這時(shí),曹操組織的十二路兵馬已經(jīng)趕到。于是徐晃和這些兵馬會(huì)合起來,打算和曹仁內(nèi)外夾擊關(guān)羽。
關(guān)羽在圍頭和四冢(zhong)兩處地方駐有軍隊(duì)。徐晃表面上裝出要進(jìn)攻圍頭的樣子,實(shí)際上親率大軍進(jìn)攻四冢。等關(guān)羽發(fā)現(xiàn)徐晃主攻的方向時(shí),為時(shí)已晚。匆匆趕到四冢的五千兵馬很快被徐晃擊敗。接著徐晃率領(lǐng)部下,一直沖進(jìn)了關(guān)羽對(duì)曹仁的包圍圈中。關(guān)羽的將士不敵敗走,襄陽,樊城終于解圍。
徐晃的捷報(bào)傳到曹操那里,曹操立即寫了慰勞令,派人送到前方。令中寫道:“我用兵三十多年,所知古代善于用兵的人中,沒有一個(gè)人能像你那樣長距離不停頓地策馬快跑,一直往前,沖入敵人的包圍圈中。”
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看