來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-04 13:48:02
成語(yǔ)解釋:
偷取爐火里烤熟的栗子。比喻冒險(xiǎn)為別人出力;自己上了當(dāng);卻一無(wú)所得。
成語(yǔ)出處:十七世紀(jì)法國(guó)寓言詩(shī)人拉 封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:HZQL
成語(yǔ)注音:ㄏㄨㄛˇ ㄓㄨㄥ ㄑㄨˇ ㄌ一ˋ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:火中取栗偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);比喻受人利用,冒險(xiǎn)出力卻一無(wú)所得。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:當(dāng)代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:栗,不能讀作“sù”。
成語(yǔ)辨形:栗,不能寫(xiě)作“粟”。
近義詞:代人受過(guò)、為人作嫁
反義詞:坐享其成
成語(yǔ)例子:我們目前自顧不暇,鄭成功不來(lái)就是天主保佑了,我們還好去惹他么。我們不能為別人火中取栗。(郭沫若《鄭成功》第五章)
英語(yǔ)翻譯:be a cat's paw
日語(yǔ)翻譯:火中(かちゅう)のくりを拾(ひろ)う
俄語(yǔ)翻譯:таскáть каштáны из огня
其他翻譯:<德>für jn die Kastanien aus dem Feuer holen
成語(yǔ)故事:
從前有一只猴子和一只貓看到農(nóng)家院中正在炒栗子,猴子饞得口水直流,就問(wèn)貓喜不喜歡吃栗子。貓表示想吃,猴子叫貓趁主人不在場(chǎng)時(shí)去燒著火的鍋里拿栗子,貓忍著燙把栗子一個(gè)一個(gè)拿出來(lái),猴子則在一旁樂(lè)呵呵地一個(gè)個(gè)吃栗子
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看