來(lái)源:幼教網(wǎng) 2018-08-02 09:46:10
A young shoemaker left his village. Along the way, he found some ants, who were very sad because a bear had destroyed theiranthill(蟻冢,人群密集的地方). The shoemaker helped them rebuild it, and the ants offered to return the favor.
The shoemaker followed his way and found some bees with the same problem as the ants. The young man also helped them, and the bees promised to help him in the future.
Further along, the shoemaker learned that the king’s daughter was in the castle of awitch(巫婆,女巫). The young man decided to rescue her. But the witch locked him up in astinking(發(fā)惡臭的,非常討厭的)dunge on with a sack of sand mixed withpoppy(罌粟)seeds and told him that if he wasn’t able to separate the two, she would cut off his head at dawn.
The young man thought about his death. But his friends the ants came and helped him pass the test. The witch was astounded. Then she took him to a room where there were thirteen maidens with their faces covered: the shoemaker had to discover which one was the princess.
The young man became discouraged but he saw a bee that landed on... the sweetest one, the true princess. When the shoemaker uncovered her face, the witch was changd into acrow(烏鴉). The young people fell in love and lived surrounded by animals and poppies.
一個(gè)年輕鞋匠離開(kāi)他所在的村子.沿途中看到一些螞蟻,螞蟻們很傷心,因?yàn)樾芷茐牧怂麄兊募?于是這個(gè)鞋匠幫助它們重修了蟻丘,螞蟻們說(shuō)將來(lái)會(huì)回報(bào)他的幫助.
鞋匠上路繼續(xù)前行,發(fā)現(xiàn)一些蜜蜂遭遇到和螞蟻一樣的狀況.于是這個(gè)年輕人也幫助了蜜蜂們,蜜蜂承諾將來(lái)也會(huì)幫助這位年輕人.
又走了很遠(yuǎn),鞋匠聽(tīng)說(shuō)國(guó)王的女兒困在女巫的城堡里,年輕人決定去營(yíng)救她.但女巫把他鎖在惡臭的糞土堆旁,還扔給他一麻袋混合在一起的沙子和罌粟種子.告訴他如果不能夠在黎明前把這些區(qū)分開(kāi)來(lái),就要在黎明時(shí)砍掉他的腦袋.
年輕人想著他要死了.這時(shí)他的朋友螞蟻來(lái)了,幫助他通過(guò)了這個(gè)考驗(yàn).女巫大吃一驚,接著她把年輕人帶到了一個(gè)房間,里面有蒙著面紗的是三個(gè)少女:鞋匠必須從中找出真正的王妃.
年輕人有些灰心了,但這時(shí)他看到了一只蜜蜂降落在一個(gè)人身上……那人就是真正的王妃.當(dāng)鞋匠揭開(kāi)她的面紗,于是女巫變成了一只烏鴉.年輕人跟公主墜入愛(ài)河,動(dòng)物們和罌粟花都圍繞著他們.
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看